Нередко приходится сталкиваться с необходимостью перевода в документах названий различных должностей, званий, степеней и т.п. В некоторых случаях перевод очевиден, но иногда приходится поломать голову, так как прямой аналог в языковой паре отсутствует.
Ниже представлена таблица наиболее часто встречающихся названий различных должностей, званий, степеней с переводом на английский язык, а также указанием принятого сокращения на английском языке. Она наверняка пригодится переводчикам в их работе.
Если у Вас есть свои интересные варианты перевода или иные часто используемые словарные пары, поделитесь, отправьте нам через раздел «Обратная связь», указав в теме «Должности, звания, степени». Мы дополним данную таблицу.
Помогите перевести названия должностей на англ. язык
AATsukanov
1. Главный инженер
главный инженер проф. 1) chief engineer ист. (Occupations/Professions Glossary (глоссарий профессий), U.S. Embassy) 2) неол. CTO (Chief Technical Officer)
AATsukanov
2. Главный бухгалтер
главный бухгалтер, сокр. главбух проф. 1) chief accountant ист. (Occupations/Professions Glossary (глоссарий профессий), U.S. Embassy) 2) accountant general; general accountant 3) accounting manager 4) accountant in charge 5) head bookkeeper 6) неол. Chief Accounting Officer (сокр. CAO) главный бухгалтер – ревизор — charted accountant
AATsukanov
3. Заместитель генерального директора по общественному питанию
Фантазии должностей предела нет!
Но я бы написал Deputy General Director for Catering
AATsukanov
4. Заместитель генерального директора по общим вопросам
The new head of HR has already started to shake things up.
Советник генерального директора по английски
Перевод «заместитель генерального директора по» на английский
русский арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий английский арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Заместитель Генерального директора по обслуживанию налогоплательщиков.
Перевод «советник» на английский
русский арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий английский арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий Посмотреть также: На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Сущ. alderman consigliere jwapyeong minister consultant Judge Другие переводы 1245 498 482 373 188 147 146 главный советник 132 117 Назначен международный советник при министерстве планирования.
The assignment of an international to the Ministry has been completed. Старший советник по военным вопросам подотчетен Специальному посланнику через начальника Отделения.
советник генерального директора по английский
ru Не удалось подобрать отвечающих минимальным требованиям кандидатов на следующие три должности: советник по вопросам пенитенциарной системы; советник генерального директора в министерстве экономики и планирования; и старший советник Генерального инспектораMultiUnen Three functions failed to attract candidates with the minimum requirements: the Prisons Adviser; the Adviser to the Director General in the Ministry of Economic Affairs and Planning; and the Senior Adviser to the Inspector Generalru Не удалось подобрать отвечающих минимальным требованиям кандидатов на следующие три должности: советник по вопросам пенитенциарной системы; советник генерального директора в министерстве экономики и планирования; и старший советник Генерального инспектора.UN-2en Three functions failed to attract candidates with the minimum requirements: the Prisons Adviser; the Adviser to the Director General
Перевод «должности советника» на английский
русский арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий английский арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
post of adviser as Counsellor adviser post advisor post advisors Другие переводы В настоящее время ведется работа во исполнение последнего правительственного постановления по вопросам положения цыганской общины, которое предусматривает создание должности советника по проблемам цыган во всех районах.
The main task currently was to implement the latest governmental resolution on the Roma community, which involved the establishment of a on Roma issues in the district offices.
Перевод «главный советник» на английский
русский арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий английский арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Звания, степени, должности.
Нередко приходится сталкиваться с необходимостью перевода в документах названий различных должностей, званий, степеней и т.п. В некоторых случаях перевод очевиден, но иногда приходится поломать голову, так как прямой аналог в языковой паре отсутствует.Ниже представлена таблица наиболее часто встречающихся названий различных должностей, званий, степеней с переводом на английский язык, а также указанием принятого сокращения на английском языке.
Она наверняка пригодится переводчикам в их работе.Если у Вас есть свои интересные варианты перевода или иные часто используемые словарные пары, поделитесь, отправьте нам через раздел «Обратная связь», указав в теме «Должности, звания, степени».
Мы дополним данную таблицу. Должность / Степень / Звание Position / Degree / Title Сокращение / Short Доктор физико-математических наук Doctor of Physics and Mathematics Dr. Sci. (Phys.–Math.) Кандидат экономических наук Candidate of Economics Cand.
CEO, CTO, CRMO. Словарь иностранных должностных аббревиатур
Никита Стаценко Словарь должностных терминов для всех, кто работает за рубежом или имеет дело с иностранными партнерами. CAE (chief audit executive) — директор по аудиту (внутреннему). CAO (chief administrative officer | chief analytics officer) — директор по административным вопросам | главный аналитик CBO, CBDO (chief business officer, chief business development officer) — директор по развитию бизнеса CCO (chief commercial officer | chief compliance officer) — коммерческий директор | директор по согласовательным и исполнительным процедурам CEO (chief executive officer) — генеральный директор (компании); главное должностное лицо (компании) CDO (chief data officer) — директор по управлению данными компании CFO (chief financial officer) — финансовый директор (компании) CFS (credit file supervisor) — старший кредитный инспектор CHRO (chief human resources officer ) — руководитель
Перевод «советник генерального директора» на английский
русский арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий английский арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Adviser to the Director-General Другие переводы Карлос Тюннерман Бернхайм, специальный советник генерального директора ЮНЕСКО по Латинской Америке и Карибскому бассейну, Манагуа Carlos Tünnermann Bernheim, Special of UNESCO for Latin America and the Caribbean, Managua Г-н Аджмал (Главный советник Генерального директора) говорит, что обычно целевые фонды используются для добровольных взносов, хотя и не только для них.
Перевод «генеральный директор» на английский
русский арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий английский арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий Посмотреть также: На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. Сущ. Прилагательное managing director chief executive officer General Commissioner Другие переводы генеральный директор юнеско 131 131 генеральный директор магатэ 101 генеральный директор по вопросам 61 56 55 генеральный директор департамента 54 генеральный директор управления 52 генеральный директор организации 50 49 В состав делегации входили также генеральный директор
генеральный директор по английский
ru Форумы генеральных директоров: a) второй Международный форум генеральных директоров, 12–13 сентября 2005 года, Куала-Лумпур, Малайзия, тема: «Стимулирование МСП как двигателя роста»; b) третий Международный форум генеральных директоров, 27–28 ноября 2006 года, Куала-Лумпур, Малайзия, тема: «Банковская поддержка МСП: структура, динамика и проблемы»; c) четвертый Международный форум генеральных директоров, 18–19 декабря 2007 года, Бангкок, Таиланд, тема: «Банки развития и устойчивые МСП: возможности роста»; d) пятый Международный форум генеральных директоров, 25–26 ноября 2008 года, Куала-Лумпур, Малайзия, тема: «Роль учреждений по финансированию развития в сегодняшней непростой экономической среде: повышение эффективности и производительности».UN-2en CEO Forums: (a) CEO International Forum II, 12-13 September 2005, Kuala Lumpur, Malaysia, theme: “Revving SMEs Up as the Engine of Growth”;
Инновационная школа развития памяти и скорочтения BeBrain
Каждый, кто когда-либо интересовался термином «скорочтение», начинал свои познания с просмотра интернет-сайтов различных школ, форумов и отзывов, видеоуроков на Youtube, чтения статей и книг по этой тематике, и это, вполне, естественно и нормально, ведь будучи неспециалистом в этой области, лучше сначала разобраться более детально во всем, а потом приступать к собственному обучению либо обучению своих детей.
Скорочтение, как обучающий процесс, наиболее эффективен при условии выполнения ряда факторов: 1) систематичных занятий; 2) индивидуального подхода к подбору упражнений для ученика; 3) желания самого учащегося в получении новых знаний и навыков, иначе труд педагогов принесет видимый, но невысокий результат.
Перевод «Специальный советник Генерального директора» на английский
русский арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий английский арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
of the International Labour Organization had recently had discussions with the Minister of Labour in Myanmar and he hoped that such cooperation would continue, although it must be free of any politicization.
Должности на английском, русском и их соответствие
Сотрудничество между иностранными компаниями играет важнейшую роль в развитии бизнеса.
При обращении к тому или иному лицу в организации важно знать название должностей на английском.
От руководителей сегодня требуется не только понимать английский язык на высоком уровне, но и уметь им пользоваться в разных ситуациях бизнес общения. Расшифровка должности CEO, CBO, CAE, CAO и других похожих аббревиатур необходима для обращения к нужным представителям компании.
Рассмотрим руководящие должности в иностранных компаниях и их соответствие российским реалиям. Генеральный директор на английском языке звучит как CEO.
Как правильно переводить должности на английский?
Перевести названия должности — любопытная задача. Особенно если учитывать, что варианты перевода нужно подбирать в зависимости от организационной структуры.
Организационно-правовые формы компаний, даже если и называются одинаково, имеют отличия в разных юрисдикциях. Следовательно, названия должностей относятся к реалиям (неотъемлемы от культуры) и переводятся с учетом особенностей страны, в которой компания ведет работу.
Более того, так как компании частные и никакой стандартизации в этой области нет, каждая компания создает свою собственную структуру, со своими названиями, которые, по мнению владельца или совета директоров, наилучшим образом отражают функциональность должности (или больше всего льстят тому, кто эту должность занимает).
Типичная организационная структура небольшой компании в России и в англоязычных странах выглядит так
США (и Великобритания*)
*— отличия между странами в иерархии минимальны, но могут отличаться названия должностей.
Вероятно, вы уже заметили разницу, но давайте рассмотрим все должности по порядку.
Генеральный директор — General Director или CEO?
Генеральный директор американской или крупной международной компании, как правило, именуется Chief Executive Officer (CEO). В Великобритании используется его аналог Managing Director. Director General используется для обозначения генерального директора в ряде других стран, например, в Испании. А для России уже устоялся термин General Director — именно этот вариант перевода считается самым адекватным.
Что делать с другими «директорами» (по закупкам, по продажам и так далее)?
Если в компании, кроме генерального директора, есть еще другие директора, то их можно смело переводить как Director. Это адекватный перевод, такие структуры компаний встречаются и в англоговорящих странах. Но в США, например, на подобной позиции часто можно встретить Vice President (VP), а вот директор филиала, это, как правило, Branch Manager.
Комментирует носитель американского варианта английского языка:
Если компания достаточного размера, чтобы в ней были подразделения (divisions), а не только отделы, глава подразделения обычно называется Director или Vice President. Директор филиала, действительно, – Branch Manager, а вот с направлениями совсем по-разному: от Team Lead до VP, в зависимости от размера компании и мнения ее владельца/совета директоров по вопросу.
Хорошо, а «руководитель», «начальник» и «заведующий» переводятся по-разному?
Как правило, эти три термина взаимозаменяемы. Здесь речь чаще всего идет об отделах и подразделениях компании, поэтому адекватный перевод — Manager. Но все, как всегда, зависит от контекста: подходящими по смыслу могут быть и Head, и Direсtor, и Manager, и даже Leader.
Если термин “руководитель” используется в значении “директор компании” (так бывает в некоторых справках), лучше перевести его как Company Director.
Ну вот с менеджером точно все просто, есть же прямой эквивалент (на самом деле, нет)
В мировой практике Manager — это руководитель младшего звена (менеджер по проектам). В русском языке и в рамках реалий нашей страны есть описательный термин «топ-менеджер», который на английский передать сложно. Все же обычно руководителей высшего звена, которые в иерархии идут сразу после владельца или совета директоров называют Vice President, Director, Head of Department.
Также в России термин «менеджер» часто применяют для обозначения обычных сотрудников умственного труда, которые управленцами не являются. В англоязычной традиции таким должностям обычно соответствует сlerk или associate. Но часто бывает так, что «менеджер» используется и в традиционном понимании, чтобы обозначить людей с управленческими функциями. Поэтому при переводе мы исходим из описания должностных обязанностей в резюме или уточняем вопрос у клиента.
Пожалуй, самый яркий пример — это отделы продаж в русских компаниях, где абсолютно всех сотрудников отдела называют менеджерами по продажам. Так уж сложилось. Поэтому при переводе лучше уточнить, был ли на этой должности кто-то в подчинении. Если нет, то лучше перевести как sales representative. Если был, то можно переводить как sales manager. руководитель бюро Андрей Гук
А «специалист» и «сотрудник»?
Здесь с переводом сложнее. Перевод слов «специалист» и «сотрудник» очень сильно зависит от контекста. В основном эти должности можно перевести как specialist или professional, но иногда для сотрудников государственных органов или вообще всех тех, кто связан с обработкой и выдачей документов, подойдет officer или controller (например, HR officer — сотрудник отдела кадров).
А иногда лучшим выходом будет вообще опустить термин и оставить только вид деятельности. Хороший пример: специалист по аналитике данных — Data Analyst.
Для вашего удобства мы подготовили сводную таблицу с нашими вариантами перевода должностей. Таблица пополняется.
Советник генерального директора перевод
Нередко приходится сталкиваться с необходимостью перевода в документах названий различных должностей, званий, степеней и т.п. В некоторых случаях перевод очевиден, но иногда приходится поломать голову, так как прямой аналог в языковой паре отсутствует.
Ниже представлена таблица наиболее часто встречающихся названий различных должностей, званий, степеней с переводом на английский язык, а также указанием принятого сокращения на английском языке. Она наверняка пригодится переводчикам в их работе.
Если у Вас есть свои интересные варианты перевода или иные часто используемые словарные пары, поделитесь, отправьте нам через раздел «Обратная связь», указав в теме «Должности, звания, степени». Мы дополним данную таблицу.
В отношении руководителей организации действуют правила о переводах, установленные трудовым законодательством. Однако перевод генерального директора на другую должность, а также перевод сотрудников на должность руководителя могут иметь процедурные особенности, которые следует учитывать.
Перевод: понятие и виды
Сущность перевода на другую работу согласно ст. 72 ТК РФ — это одно из изменений условий трудового договора с работником. Возможно оно только по соглашению между работником и работодателем, исключая некоторые оговоренные в законе случаи.
изменение трудовой функции (как постоянное, так и временное) работника;
изменение (постоянное или временное) структурного подразделения, в котором трудится работник, если оно было зафиксировано в трудовом договоре;
перевод сотрудника вместе с работодателем в другую местность;
перевод на постоянную работу к иному работодателю. Прежний трудовой договор при этом прекращается, и заключается новый – с другим работодателем.
Также предусмотрен законом и перевод по имеющемуся медицинскому заключению, регулируемый ст. 73 ТК РФ, но в отношении него действуют особые правила.
Все перечисленные перемены могут касаться и руководителя организации.
Особенный субъект
ТК РФ под руководителем организации понимает физическое лицо, руководящее данной организацией в соответствии с законодательством, учредительными документами этого юридического лица, его локальными нормативными актами, в том числе осуществляющее функции единоличного исполнительного органа юрлица (ст. 273).
Генеральный директор организации, как и иной ее руководитель, также является работником, на которого распространяют свое действие трудовое законодательство и локальные акты организации. Но в силу специфики некоторые моменты в отношении них регулируются специальными нормами главы 43 ТК РФ «Особенности труда руководителей ».
Так, заключение трудового договора с руководителем коммерческой организации могут предварять проведение конкурса, избрание или назначение на должность и др. (ст. 275 ТК РФ).
Видео (кликните для воспроизведения).
Сам порядок назначения или избрания гендиректора определяется уставными документами организации. Там, к примеру, может быть установлено, что генеральный назначается решением общего собрания участников (в зависимости от организационно-правовой формы это могут быть учредители или акционеры), трудится по срочному трудовому договору или же по бессрочному и т.п.
Глава 43 ТК РФ устанавливает также дополнительные основания увольнения руководителя (ст. 278), предоставляемые ему при увольнении гарантии (ст. 279) и наделяет его возможностью досрочно расторгать трудовой договор при условии заблаговременного (не позже месяца) письменного предупреждения об этом работодателя или собственника имущества организации (ст. 280).
Перевод руководителя
Про перевод руководителя законодательство умалчивает.
При этом очевидно, что гендиректор как работник по трудовому договору имеет право на изменение его условий. С другой стороны переход с руководящей должности непрост, так как должен соответствовать требованиям локальных нормативных актов о необходимых процедурах.
Поэтому желательно предусмотреть в них возможность такого перевода и прописать там процедуру.
На практике наиболее популярен следующий выход из ситуации, когда гендиректор желает перевестись на другую должность в той же организации, — посредством увольнения, а именно расторжения с ним трудового договора о работе руководителем и заключения нового. Конечно, тут должны быть соблюдены сроки и процедурные моменты. Этот вариант представляется единственно верным в случае, если гендиректор трудится на основании срочного трудового договора.
Но, поскольку перевод руководителя законом прямо не запрещен, законно будет и издание приказа о переводе на основании письменного согласия работника и допсоглашения к его трудовому договору.
При этом следует обратить внимание на немаловажные моменты:
кому адресовать заявление гендиректора о своем переводе (ответ искать в локальных актах);
за какое время представлять заявление о переводе с должности гендиректора (ст. 280 ТК предусматривает месячный срок для предоставления заявления о досрочном прекращении трудового договора – для того, чтобы не было перебоев в деятельности обезглавленной организации. Возможно, и в отношении перевода целесообразно установить в локальных актах такой же срок);
срок трудового договора. При переводе на другую должность не всегда сохраняется законность заключения срочного трудового договора.
Перевод на должность генерального директора
В организации может возникнуть необходимость и перевода сотрудника на главную руководящую должность.
Такой перевод не противоречит закону, хотя особо в законодательстве не выделен.
Здесь действуют общие нормы ТК РФ о переводе работников, а также нормы гражданского законодательства о различных коммерческих организациях (о порядке назначения/избрания руководителя) и, разумеется, уставные документы организации, конкретизирующие его.
Документальное оформление перевода сотрудника на должность генерального директора в целом не отличается от общего порядка. Только должно быть решение собрания участников об избрании/назначении, оформленное его протоколом.
Также может возникнуть проблема со сроком трудового договора, ведь в отношении руководителя возможен срочный трудовой договор. А переоформлять бессрочный трудовой договор в срочный незаконно.
Поэтому и тут оптимальным решением проблемы видятся увольнение работника и новый прием его на работу уже как гендиректора.
Словарь должностных терминов для всех, кто работает за рубежом или имеет дело с иностранными партнерами.
CAE (chief audit executive) — директор по аудиту (внутреннему).
CAO (chief administrative officer | chief analytics officer) — директор по административным вопросам | главный аналитик
CBO, CBDO (chief business officer, chief business development officer) — директор по развитию бизнеса
CCO (chief commercial officer | chief compliance officer) — коммерческий директор | директор по согласовательным и исполнительным процедурам
CEO (chief executive officer) — генеральный директор (компании); главное должностное лицо (компании)
CDO (chief data officer) — директор по управлению данными компании
CFO (chief financial officer) — финансовый директор (компании)
CFS (credit file supervisor) — старший кредитный инспектор
CHRO (chief human resources officer ) — руководитель службы персонала
CIO (chief information officer) — директор по информационным технологиям
CKO (chief knowledge officer) — директор по управлению интеллектуальными ресурсами
CLO (chief legal officer) — главный юрисконсульт; руководитель юридического подразделения
СМО (chief marketing officer) — директор по маркетингу
COO (chief operating officer) — главный инженер (на предприятии); должностное лицо компании, отвечающее за текущую деятельность
OL (operation leader) — руководитель группы по разработке проекта; руководитель операции; руководитель проекта; руководитель проектной группы
STL (sector team leader) — заведующий отраслевым отделом (в международных финансовых организациях)
SVP (senior vice-president) — первый вице-президент
TL (team leader) — заведующий отделом (в международных финансовых организациях)
VP (vice president) — вице-президент
Советник генерального директора перевод
Советник Президента Российской Федерации — Советник Президента Российской Федерации должность в Администрации Президента России, введенная Президентом Б. Н. Ельциным 19 июля 1991 г. Положением о советнике Президента Российской Федерации, утвержденным распоряжением… … Википедия
Советник президента Российской Федерации — Советник Президента Российской Федерации должность в Администрации Президента России, введенная Президентом Б. Н. Ельциным 19 июля 1991 г. Положением о советнике Президента Российской Федерации, утвержденным распоряжением… … Википедия
Государственный советник юстиции 1 класса — В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из за отсутствия сносок … Википедия
Действительный государственный советник юстиции Российской Федерации 1 класса — классный чин в органах юстиции Российской Федерации, ниже чина действительного государственного советника юстиции Российской Федерации и выше чина действительного государственного советника юстиции Российской Федерации 2 класса. Установлен Указом … Википедия
Государственный советник юстиции Российской Федерации — Государственный советник юстиции Российской Федерации в 1991 2007 гг. высший классный чин в органах юстиции Российской Федерации. Установлен Постановлением Президиума Верховного Совета РСФСР от 1 июля 1991 г. № 1506 I «Об… … Википедия
Действительный государственный советник юстиции Российской Федерации — Действительный государственный советник юстиции Российской Федерации с ноября 2007 года высший классный чин в органах юстиции Российской Федерации. Установлен Указом Президента Российской Федерации от 19 ноября 2007 № 1554 «О порядке… … Википедия
Действительный государственный советник юстиции Российской Федерации I класса — Действительный государственный советник юстиции Российской Федерации 1 класса классный чин в органах юстиции Российской Федерации, ниже чина действительного государственного советника юстиции Российской Федерации и выше чина действительного… … Википедия
Пашков, Борис Григорьевич — Советник генерального директора Государственной корпорации «Агентство по реструктуризации кредитных организаций» (ГК «АРКО») с сентября 1999 г., действительный государственный советник РФ 1 го класса; родился 18 июля 1938 г. в … Большая биографическая энциклопедия
Еремей, Григорий Исидорович — Советник генерального директора ПО «Мезон»; родился в 1935 г. в с. Тырново Единецкого района Молдавской ССР; член КПСС с 1957 г.; окончил Кишиневский сельскохозяйственный институт им. М. В. Фрунзе в 1965 г., заочную ВПШ при ЦК КПСС в… … Большая биографическая энциклопедия
Остальский, Дмитрий Всеволодович — Советник генерального директора холдинга «Медиа МОСТ» по связям со средствами массовой информации; родился 25 марта 1959 г. в г. Москве; окончил факультет журналистики МГУ в 1985 г.; 1985 1988 редактор в Агентстве печати… … Большая биографическая энциклопедия
Госпремия РФ — Нагрудный знак лауреата Государственной премии Росиийской Федерации Государственная премия Российской Федерации присуждается с 1992 года Президентом Российской Федерации за вклад в развитие науки и техники, литературы и искусства, за выдающиеся… … Википедия
Казахско-русский словарь советник генерального директора
советник генерального директора
Не нашли перевода? Напишите Ваш вопрос в форму ВКонтакте, Вам, скорее всего, помогут:
Правила:
Ваш вопрос пишите в самом верхнем поле Ваш комментарий. , выше синей кнопки Отправить. Не задавайте свой вопрос внутри вопросов, созданных другими.
Ваш ответ пишите в поле, кликнув по ссылке Комментировать или в поле Написать комментарий. , ниже вопроса.
Размещайте только небольшие тексты (в пределах одного предложения).
Не размещайте переводы, выполненные системами машинного перевода (Google-переводчик и др.)
Не засоряйте форум такими сообщениями, как «привет», «что это» и своими мыслями не требующими перевода.
Не пишите отзывы о качестве словаря.
Рекламные сообщения будут удалены. Авторы получают бан.
Советник генерального директора перевод
Советник Президента Российской Федерации — Советник Президента Российской Федерации должность в Администрации Президента России, введенная Президентом Б. Н. Ельциным 19 июля 1991 г. Положением о советнике Президента Российской Федерации, утвержденным распоряжением… … Википедия
Советник президента Российской Федерации — Советник Президента Российской Федерации должность в Администрации Президента России, введенная Президентом Б. Н. Ельциным 19 июля 1991 г. Положением о советнике Президента Российской Федерации, утвержденным распоряжением… … Википедия
Государственный советник юстиции 1 класса — В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из за отсутствия сносок … Википедия
Действительный государственный советник юстиции Российской Федерации 1 класса — классный чин в органах юстиции Российской Федерации, ниже чина действительного государственного советника юстиции Российской Федерации и выше чина действительного государственного советника юстиции Российской Федерации 2 класса. Установлен Указом … Википедия
Государственный советник юстиции Российской Федерации — Государственный советник юстиции Российской Федерации в 1991 2007 гг. высший классный чин в органах юстиции Российской Федерации. Установлен Постановлением Президиума Верховного Совета РСФСР от 1 июля 1991 г. № 1506 I «Об… … Википедия
Действительный государственный советник юстиции Российской Федерации — Действительный государственный советник юстиции Российской Федерации с ноября 2007 года высший классный чин в органах юстиции Российской Федерации. Установлен Указом Президента Российской Федерации от 19 ноября 2007 № 1554 «О порядке… … Википедия
Действительный государственный советник юстиции Российской Федерации I класса — Действительный государственный советник юстиции Российской Федерации 1 класса классный чин в органах юстиции Российской Федерации, ниже чина действительного государственного советника юстиции Российской Федерации и выше чина действительного… … Википедия
Пашков, Борис Григорьевич — Советник генерального директора Государственной корпорации «Агентство по реструктуризации кредитных организаций» (ГК «АРКО») с сентября 1999 г., действительный государственный советник РФ 1 го класса; родился 18 июля 1938 г. в … Большая биографическая энциклопедия
Еремей, Григорий Исидорович — Советник генерального директора ПО «Мезон»; родился в 1935 г. в с. Тырново Единецкого района Молдавской ССР; член КПСС с 1957 г.; окончил Кишиневский сельскохозяйственный институт им. М. В. Фрунзе в 1965 г., заочную ВПШ при ЦК КПСС в… … Большая биографическая энциклопедия
Остальский, Дмитрий Всеволодович — Советник генерального директора холдинга «Медиа МОСТ» по связям со средствами массовой информации; родился 25 марта 1959 г. в г. Москве; окончил факультет журналистики МГУ в 1985 г.; 1985 1988 редактор в Агентстве печати… … Большая биографическая энциклопедия
Госпремия РФ — Нагрудный знак лауреата Государственной премии Росиийской Федерации Государственная премия Российской Федерации присуждается с 1992 года Президентом Российской Федерации за вклад в развитие науки и техники, литературы и искусства, за выдающиеся… … Википедия
Советник генерального директора перевод
Советник Президента Российской Федерации — Советник Президента Российской Федерации должность в Администрации Президента России, введенная Президентом Б. Н. Ельциным 19 июля 1991 г. Положением о советнике Президента Российской Федерации, утвержденным распоряжением… … Википедия
Советник президента Российской Федерации — Советник Президента Российской Федерации должность в Администрации Президента России, введенная Президентом Б. Н. Ельциным 19 июля 1991 г. Положением о советнике Президента Российской Федерации, утвержденным распоряжением… … Википедия
Государственный советник юстиции 1 класса — В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из за отсутствия сносок … Википедия
Действительный государственный советник юстиции Российской Федерации 1 класса — классный чин в органах юстиции Российской Федерации, ниже чина действительного государственного советника юстиции Российской Федерации и выше чина действительного государственного советника юстиции Российской Федерации 2 класса. Установлен Указом … Википедия
Государственный советник юстиции Российской Федерации — Государственный советник юстиции Российской Федерации в 1991 2007 гг. высший классный чин в органах юстиции Российской Федерации. Установлен Постановлением Президиума Верховного Совета РСФСР от 1 июля 1991 г. № 1506 I «Об… … Википедия
Действительный государственный советник юстиции Российской Федерации — Действительный государственный советник юстиции Российской Федерации с ноября 2007 года высший классный чин в органах юстиции Российской Федерации. Установлен Указом Президента Российской Федерации от 19 ноября 2007 № 1554 «О порядке… … Википедия
Действительный государственный советник юстиции Российской Федерации I класса — Действительный государственный советник юстиции Российской Федерации 1 класса классный чин в органах юстиции Российской Федерации, ниже чина действительного государственного советника юстиции Российской Федерации и выше чина действительного… … Википедия
Пашков, Борис Григорьевич — Советник генерального директора Государственной корпорации «Агентство по реструктуризации кредитных организаций» (ГК «АРКО») с сентября 1999 г., действительный государственный советник РФ 1 го класса; родился 18 июля 1938 г. в … Большая биографическая энциклопедия
Еремей, Григорий Исидорович — Советник генерального директора ПО «Мезон»; родился в 1935 г. в с. Тырново Единецкого района Молдавской ССР; член КПСС с 1957 г.; окончил Кишиневский сельскохозяйственный институт им. М. В. Фрунзе в 1965 г., заочную ВПШ при ЦК КПСС в… … Большая биографическая энциклопедия
Остальский, Дмитрий Всеволодович — Советник генерального директора холдинга «Медиа МОСТ» по связям со средствами массовой информации; родился 25 марта 1959 г. в г. Москве; окончил факультет журналистики МГУ в 1985 г.; 1985 1988 редактор в Агентстве печати… … Большая биографическая энциклопедия
Видео (кликните для воспроизведения).
Госпремия РФ — Нагрудный знак лауреата Государственной премии Росиийской Федерации Государственная премия Российской Федерации присуждается с 1992 года Президентом Российской Федерации за вклад в развитие науки и техники, литературы и искусства, за выдающиеся… … Википедия
Источники
Бредихин, А. Л. Правоведение. Учебное пособие / А.Л. Бредихин. — М.: Феникс, 2015. — 256 c.
Андреева, Ю. С. Квалификационный экзамен на присвоение статуса адвоката / Ю.С. Андреева. — М.: Проспект, 2016. — 48 c.
Ивакина, Н.Н. Культура судебной речи / Н.Н. Ивакина. — М.: БЕК, 2017. — 334 c.
CD-ROM. Лекции для студентов. Юридические науки. Диск 2. — Москва: РГГУ, 2016. — 451 c.
Ло, Реймонд Фен-Шуй и анализ судьбы; София, 2011. — 224 c.